Transmissão será feita nas páginas do Museu da Língua
Portuguesa no YouTube, Facebook e Instagram
Entre domingo (3) e terça-feira (5), uma série de atrações vai levar música, ‘slam’ (apresentação de poesia falada), literatura, contação de histórias, oficina, bate-papos e performances às redes do Museu da Língua Portuguesa, em comemoração ao Dia Internacional da Língua Portuguesa. A programação será transmitida no YouTube e Facebook do Museu, a partir das 15h.
Esta é a terceira edição da comemoração pelo Dia da Língua Portuguesa, que nos anos anteriores foi realizada no saguão da Estação da Luz. A programação cultural aproveita a conexão via web para internacionalizar as comemorações, focadas na pluralidade do idioma na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), que instituiu o Dia Internacional da Língua Portuguesa no dia 5 de maio.
Entre as atrações estão a dupla portuguesa Fado Bicha, que modernizou as estruturas do tradicional fado em Portugal (domingo, dia 3); o Slam da Língua Portuguesa, apresentado por Roberta Estrela D´Alva com participação de poetas do Brasil, Angola, Moçambique e Portugal (terça-feira, dia 5); e as ‘lives’ Conexão Musical, que acontecerão nos três dias, e terão discotecagem do escritor e músico Kalaf Epalanga (Angola), da cantora Kenna Bahule (Moçambique) e do músico Hélio Ramalho (Cabo Verde), com a condução do pesquisador brasileiro Rafael Galante.
Veja a programação completa do Dia Internacional da Língua Portuguesa:
Domingo (3)
– 15h Contação de histórias, com Fernanda Raquel
Histórias da literatura infantil: alimentos para o corpo e a alma (tradições indígenas e africanas); contos da tradição oral brasileira e histórias de descobertas (contos que falam de grandes tesouros escondidos dentro de nós)
– 15h30 Oficina
– 16h Conexão musical: Moçambique, com Lenna Bahule e Rafael Galante.
Encontro da musicista moçambicana Lenna Bahule com o historiador brasileiro Rafael Galante. Uma viagem através da língua portuguesa, comum aos dois países, pela história, música e cultura moçambicana e suas intersecções com o Brasil.
– 17h Show da dupla de fado Fado Bicha.
Apresentação de música com o grupo português Fado Bicha, que imprime uma identidade LGBTQI ao tradicional estilo musical português. O grupo é um projeto musical e ativista desenvolvido por Lila Fadista, na voz e letras, e João Caçador, nos instrumentos e arranjos.
– 18h Performance “Silêncio”, com Eduardo Fukushima.
Sozinho e com a cópia da chave que abre o portão do MLP o dançarino Eduardo Fukushima descobre um museu em silêncio. Apresenta no lugar completamente vazio pílulas coreográficas inspirada nas instalações do museu.
Segunda-feira (4)
– 15h Contação de histórias, com Fernanda Raquel.
– 15h30 Língua portuguesa, prazer em te conhecer
Com o idioma em comum e sotaques diferentes, jovens de Angola, Brasil, Portugal e Cabo Verde derrubam fronteiras com um animado bate-papo online. Curadoria e produção: FESTLIP.
– 16h30 Conexão musical: Brasil-Portugal, com Rodrigo Bento.
O DJ Rodrigo Bento, criador da festa de música brasileira Pilantragi, comanda um set de músicas em parceria com coletivos artísticos de Portugal.
– 17h30 Show do grupo de rap Santa Mala
Show do grupo Santa Mala, formado por mulheres imigrantes bolivianas que vivem no centro de São Paulo – próximo do Museu da Língua Portuguesa – um território pleno de diversidade onde a língua portuguesa está sempre em construção.
Terça-feira (5)
– 15h Contação de histórias, com Fernanda Raquel
– 16h Conexão musical: Cabo Verde, com Hélio Ramalho e Rafael Galante.
O músico caboverdiano Hélio Ramalho faz uma discotecagem de músicas próprias e de seu país enquanto conversa com o historiador Rafael Galante. O diálogo aproxima estes dois países de língua portuguesa em uma viagem musical.
– 17h Ortografia também é gente: uma conversa entre escritores.
A poeta mineira Ana Elisa Ribeiro conversa com o escritor português Marco Neves, o professor moçambicano Nataniel Ngomane e a poeta pernambucana Micheliny Verunschk sobre a palavra como instrumento para dar conta do que estamos vivenciando hoje.
– 18h Slam da língua portuguesa, com Roberta Estrela D’Alva e convidados.
Participação de poetas do Brasil, Angola, Moçambique e Portugal.
Interprogramas (exibidos entre as atrações)
Peripécias Poéticas: A língua portuguesa, em suas diversas tonalidades, texturas e variações, é o grande elo de Peripécias Poéticas, sob curadoria do FESTLIP – Festival Internacional das Artes da Língua Portuguesa. São pequenos vídeos de poesia vividos por atores de diversos países que falam português, como Guiné-Bissau, Moçambique, Brasil, Portugal e São Tomé e Príncipe.
Cartas de um outro tempo: Projeto da Revista Pessoa, “Cartas de um outro tempo” capta a realidade dramática imposta pelo coronavírus, com a experiência do confinamento, medos e relações com o outro e o mundo. Para o Dia da Língua Portuguesa, cerca de 12 autores lerão, em vídeo, suas cartas.
Pontes de Leitura: A partir do Clube do Livro do professor moçambicano Nataniel Ngomane, leitores compartilham com o público do museu trechos de seus livros favoritos.
Com informações do Portal do Governo